ไม่ว่าจะอยู่ในจังหวะในของชีวิต มันก็มักจะมีท่อนๆ นึงในเพลงๆ นึง ที่ฟังดูคลับคล้ายคลับคลากับเรื่องราวของเราเสมอเลยฮะ เนื้อเพลงที่พูดแทนสิ่งที่อยู่ในใจเราทั้งหมด ทำนองที่แค่ฟังก็ทำให้อบอุ่นใจ นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเราถึงมีชีวิตอยู่โดยขาดเสียงเพลงไม่ได้เลย
ตั้งแต่ที่นินจาเริ่มมาชอบเพลงสากล ชีวิตก็เปลี่ยนไป เพราะไม่ใช่ภาษาไทย นินจาเลยต้องพยายามมากขึ้นที่จะเข้าใจเนื้อเพลงให้ได้ พยายามค้นหาว่าในคำคำหนึ่ง มันมีความหมายอะไรซ่อนอยู่อีกรึเปล่า พอได้ฟังหลายเพลงมากขึ้น ความสงสัยก็เพิ่มมากขึ้น แล้วจากความชอบธรรมดาๆ ก็กลายมาเป็นความเสพติดไปซะงั้น
เพราะถ้าเข้าใจเนื้อเพลงแล้ว ก็จะทำให้เราฟังเพลงได้เพราะขึ้นด้วยล่ะฮะ
────────────────────
ต้องบอกเลยว่าขอบคุณเพลงสากลที่ทำให้นินจาเก่งภาษาขึ้นเร็วมากๆ แบบไม่น่าเชื่อ ถือเป็นอะไรที่
Be YOURSELF.
If you could only let it be, you will see.
─ แค่เธอปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไปในแบบของมัน เดี๋ยวเธอก็จะเข้าใจเอง
Who wants to fit in, anyway?
─ ก็ไม่ได้บอกว่าอยากเข้ากับคนอื่นได้ซะหน่อย
If I go, there’s just no telling how far I’ll go.
─ ถ้าฉันจะไปซะอย่าง ก็ไม่มีคำว่าไกลได้แค่ไหนหรอกนะ
LOVE and the memories in it.
Even if I knew this would end, I’d do it again.
─ ถึงจะรู้ว่ามันต้องจบลง ฉันก็ยังอยากรักเธออีกอยู่ดี
Remember how it felt like forever when it was only a night?
─ เธอจำได้มั้ย ค่ำคืนเดียวที่ทำให้เรารู้สึกเหมือนว่ามันจะเป็นอย่างนั้นตลอดไป
You know I’m not gonna stay, but at least we got today.
─ เธอรู้ดีว่ายังไงฉันก็ต้องไป แต่อย่างน้อยเราก็ได้มีวันนี้ด้วยกันนะ
When I believed in forever, and everything would stay the same.
─ ตอนที่ฉันเคยเชื่อในคำว่าตลอดไป เชื่อว่าทุกอย่างจะยังคงเหมือนเดิมตลอดไป
“It doesn’t matter where the train is going, what matters is deciding to get on.”
…ไม่ว่ารถไฟขบวนนี้จะพาเธอไปที่ไหน มันก็ไม่สำคัญหรอกนะ อยู่ที่เธอเลือกที่จะก้าวขึ้นมาหรือเปล่าต่างหากล่ะ
─ The Polar Express
“Everything you see, you maybe seeing it for the last time.”
…ทุกครั้งที่เราได้เห็นอะไร มันอาจเป็นการเห็นครั้งสุดท้ายได้เสมอเลยนะ
─ Warm bodies
“Candy doesn’t have to have a point. That’s why it’s candy.”
…เรื่องบางเรื่องก็ไม่เห็นจำเป็นต้องมีสาระอะไร แค่เรามีความสุขกับมันก็พอแล้ว
─ Charlie and the Chocolate Factory
Crossroad in the mist
─ ทางแยกในสายหมอก : NIVE LIVES
Why do people do what they do?
─ ทำไมถึงต้องทำแบบนั้นด้วยนะ : หัวขโมยแห่งบารามอส
Why am I different?
─ ทำไมเราถึงไม่เหมือนคนอื่น : ครุฑน้อย