[แปลเพลง] I Don’t Care – Ed Sheeran : ขอแค่มีเธอ ฉันก็ไม่สนอะไรทั้งนั้นแล้ว

i-dont-care-ed-sheeran-drawing
Let's share this :)

 

‘You make it better like that.’

────

แค่รู้ว่ายังมีเธออยู่ตรงนี้ด้วย ฉันก็ไม่กังวลอะไรทั้งนั้นแล้วล่ะ
เพราะเธอทำให้อะไรๆ ดีขึ้นไปหมดเลย

 

I Don’t Care

: Ed Sheeran

เพลงนี้เล่าถึงคนที่เขารู้สึกว่าตัวเองไม่ค่อย fit in the crowd คือไม่ได้ชอบทำอะไรที่คนอื่นทำกัน ไม่ได้ชอบพูดคุยหรือทำอะไรที่คนอื่นเค้าชอบกัน บางทีก็รู้สึกแปลกแยก และไม่ได้อยากอยู่ตรงนี้ ในที่ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายแบบนี้เลย แม้ว่ามันจำเป็นที่จะต้องอยู่ก็ตาม

ถึงแม้จะเข้ากับคนอื่นไม่ค่อยได้ แต่ก็มีอยู่คนหนึ่งที่เขาอยู่ด้วยแล้วรู้สึกสบายใจที่สุด เป็นตัวของตัวเอง ทำให้สามารถที่จะยืนอยู่ตรงนี้ต่อไปและผ่านเรื่องราวในแต่ละวันไปได้ โดยไม่ต้องสนใจว่าคนอื่นจะคิดอะไร ใครจะมองยังไง ขอแค่มีคนคนนี้อยู่ตรงนี้ก็พอแล้ว

ถึงจะใช้ดนตรีที่ฟังดูสนุกๆ แต่นินจาว่าเพลงนี้ให้ความรู้สึกทั้งโดดเดี่ยว เบื่อหน่าย อยากหลบหนี ความเศร้า ความสุข ความเป็นเด็ก ความอบอุ่น และความรู้สึกขอบคุณ ปะปนกันอยู่ เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกดีมากๆ เลยฮะ

★ ★ ★

────────────────────

Title: I Don’t Care
Artists: Ed Sheeran, Justin Bieber
Written by Sheeran, Justin Bieber, Jason Boyd, Gibson, Martin, Shellback
Produced by Martin, Shellback, Fred

★ ★ ★

 

I’m at a party I don’t wanna be at
ฉันอยู่ในงานเลี้ยงที่ไม่ได้อยากมาเลย

And I don’t ever wear a suit and tie, yeah
ไม่เคยต้องมาใส่สูทผูกไทแบบนี้ด้วย

Wonderin’ if I could sneak out the back
กำลังคิดว่าถ้าหนีออกไปทางข้างหลังจะได้มั้ยนะ

Nobody’s even lookin’ me in my eyes
ไม่มีใครสบตาฉันเลยด้วยซ้ำ

And you take my hand,
แล้วเธอก็เข้ามาคว้ามือฉันไว้

Finish my drink, say, “Shall we dance?” (hell, yeah)
ดื่มน้ำฉันจนหมดแก้ว แล้วบอกว่า “ไปเต้นกันมั้ย?” (ไปดิ!)

You know I love ya, did I ever tell ya?
รู้มั้ยว่าฉันรักเธอ เคยบอกไปรึยังนะ

You make it better like that
เธอทำให้อะไรๆ ดีขึ้นไปหมดเลย

               

Don’t think I fit in at this party
ฉันว่าฉันไม่เหมาะกับงานนี้เท่าไหร่หรอก

Everyone’s got so much to say
ทุกคนดูเหมือนมีเรื่องให้คุยเยอะแยะไปหมด

I always feel like I’m nobody
ฉันรู้สึกเหมือนไม่มีตัวตนเลย

Who wants to fit in, anyway?
แล้วใครว่าฉันอยากเข้ากับคนพวกนี้ซะที่ไหน

               

‘Cause I don’t care when I’m with my baby, yeah
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก ฉันอยู่กับที่รักของฉันแล้ว

All the bad things disappear
เรื่องแย่ๆ ทั้งหมดหายไปแล้ว

And you’re making me feel like maybe I am somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกมีตัวตนขึ้นมา

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

 

‘Cause I don’t care as long as you just hold me near
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก แค่เธอยังกอดฉันไว้ใกล้ๆแบบนี้

You can take me anywhere
เธอพาไปไหนฉันก็จะไปหมดทุกที่เลย

And you’re making me feel like I’m loved by somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกว่ายังมีใครคนหนึ่งที่รักฉัน

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

 

We at a party we don’t wanna be at
เราอยู่ในงานเลี้ยงที่เราไม่ได้อยากมากันเลย

Tryna talk, but we can’t hear ourselves
พยายามจะคุยกัน แต่เสียงเราก็โดนกลบจนไม่ได้ยิน

Read your lips, I’d rather kiss ’em right back
ได้แต่อ่านปากเธอ พอมองแล้วก็อยากจุ๊บกลับไปสักทีจัง

With all these people all around
ท่ามกลางคนมากมายพวกนี้

I’m crippled with anxiety
ฉันกระวนกระวายไปหมดจนทำอะไรไม่ได้เลย

But I’m told it’s where I’m supposed to be
แต่พวกเขาบอกว่านี่คือที่ที่ฉันควรมา

You know what? It’s kinda crazy ’cause I really don’t mind
เธอเชื่อมั้ย จริงๆ แล้วมันจะเป็นยังไงฉันก็ไม่สนหรอกนะ

When you make it better like that
เพราะเธอทำให้อะไรๆ มันดีขึ้นหมดแล้วล่ะ

               

Don’t think we fit in at this party
ฉันว่าเราไม่เหมาะกับงานนี้เท่าไหร่หรอก

Everyone’s got so much to say
ทุกคนดูเหมือนมีเรื่องให้คุยเยอะแยะไปหมด

When we walked in, I said I’m sorry
ตั้งแต่ที่เราเดินเข้ามา ฉันยังขอโทษเธออยู่เลย

But now I think that we should stay
แต่ตอนนี้ฉันว่า เราอยู่ต่อกันเถอะ

               

‘Cause I don’t care when I’m with my baby, yeah
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก ฉันอยู่กับที่รักของฉันแล้ว

All the bad things disappear
เรื่องแย่ๆ ทั้งหมดหายไปแล้ว

Yeah, you’re making me feel like maybe I am somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกมีตัวตนขึ้นมา

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

 

‘Cause I don’t care as long as you just hold me near
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก แค่เธอยังกอดฉันไว้ใกล้ๆแบบนี้

You can take me anywhere
เธอพาไปไหนฉันก็จะไปหมดทุกที่เลย

And you’re making me feel like I’m loved by somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกว่ายังมีใครคนหนึ่งที่รักฉัน

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

 

I don’t like nobody but you, it’s like you’re the only one here
ฉันไม่ชอบใครเลยนอกจากเธอ เหมือนกับว่าที่นี่มีแค่เธอเท่านั้น

I don’t like nobody but you, baby, I don’t care
ฉันไม่ชอบใครเลยนอกจากเธอ, ที่รัก, ฉันไม่สนอะไรทั้งนั้น

I don’t like nobody but you, I hate everyone here
ฉันไม่ชอบใครเลยนอกจากเธอ ฉันเกลียดทุกคนที่นี่หมดเลย

I don’t like nobody but you, baby, yeah
ฉันไม่ชอบใครเลยนอกจากเธอ, ที่รัก

 

‘Cause I don’t care when I’m with my baby, yeah
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก ฉันอยู่กับที่รักของฉันแล้ว

All the bad things disappear
เรื่องแย่ๆ ทั้งหมดหายไปแล้ว

Yeah, you’re making me feel like maybe I am somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกมีตัวตนขึ้นมา

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

 

‘Cause I don’t care as long as you just hold me near
เพราะว่าฉันน่ะไม่สนหรอก แค่เธอยังกอดฉันไว้ใกล้ๆแบบนี้

You can take me anywhere
เธอพาไปไหนฉันก็จะไปหมดทุกที่เลย

And you’re making me feel like I’m loved by somebody
และเธอก็ทำให้ฉันรู้สึกว่ายังมีใครคนหนึ่งที่รักฉัน

I can deal with the bad nights
ฉันรับมือกับคืนวันแย่ๆ ได้

When I’m with my baby, yeah
เวลาที่มีเธอ

★ ★ ★

 

☆ แปลโดย Confused Ninja ☆

 

การแปลเพลงนี้ทำขึ้นเพื่อประโยชน์ในการเรียนรู้ภาษา ให้ทุกคนที่ฟังเพลงนี้ได้เข้าใจความหมาย
และเข้าถึงความรู้สึกของเพลงมากยิ่งขึ้น รวมถึงเพื่อโปรโมทและสนับสนุนศิลปินที่ชื่นชอบเท่านั้น
– No copyright infringement intended –

 

| Vocabulary

suit (n.) ชุดสูท

tie (n.) เนกไท

wonder (v.) สงสัย, อยากรู้

sneak (v.) แอบทำอะไรบางอย่าง

finish (v.) กิน/ดื่ม/ใช้ต่อให้หมด 

disappear (v.) หายไป

’em = them* 

crippled (v3) ทำให้พิการ, ทำลายจนหมดความสามารถ

kinda = kind of*

mind (v.) รังเกียจ / don’t mind = ไม่รังเกียจ, ไม่ว่าอะไร

stay (v.) อยู่ต่อ

 

| Phrasal verbs & Idioms

fit in : เข้ากันได้กับสถานที่หรือสถานการณ์ต่างๆ ในแง่การปฏิบัติตัวหรือการใช้ชีวิต 

deal with : หมายถึงการจัดการกับปัญหาหรือรับมือกับสถานการณ์ต่างๆ คำว่า deal นี้เป็นคำเดียวกับดีลที่แปลว่าการตกลงกับข้อเสนออะไรบางอย่างด้วยนะฮะ

all around : แปลว่ารอบๆ หรือเต็มไปหมดทุกทาง ในเพลงบอกว่า people all around ก็หมายถึงคนรอบตัวเต็มไปหมด

be supposed to be/do something : เป็นอีกคำที่ใช้บ่อยมากๆ เลยฮะ เป็นการบอกว่าอะไรบางอย่างควรจะเป็นหรือน่าจะเป็นแบบไหน เช่น My cellphone is supposed to be here, but it’s gone. = มือถือฉันควรจะอยู่ตรงนี้นี่นา แต่มันไม่อยู่แล้ว หรือถ้าเป็น supposed to ตามด้วยคำกริยาก็จะแปลว่าควรจะต้องทำอะไรแบบไหน (อย่างที่ควรจะเป็น)

────────────────────

*** สำหรับมือใหม่หัดฟังเพลงสากล อย่าลืมตามไปอ่านความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับคำที่ใช้ทั่วไปในเพลง ที่นินจารวบรวมเอาไว้ให้ใน ภาษาเพลงเบื้องต้น101 : สรุปแกรมม่าและคำศัพท์ยอดฮิตในเพลงสากล ก่อนด้วยนะ! ***


Let's share this :)

Recommended Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.