[แปลเพลง] When You’re Gone – Avril Lavigne : การไม่มีเธออยู่มันทรมานเหลือเกิน

when-you-re-gone-avril-lavigne-drawing
Let's share this :)

“Everything that I do reminds me of you”

────

ตอนที่เธอไม่อยู่ แต่ทุกๆ อย่างที่เกี่ยวกับเธอยังคงอยู่ตรงนี้
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร ทุกอย่างก็ทำให้นึกถึงเธอไปหมด
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน

 

When You’re Gone

: Avril Lavigne

เวลาที่เราได้อยู่กับใครนานๆ แล้วพอวันหนึ่งเขาไม่อยู่ขึ้นมา มันก็คงรู้สึกแปลกๆ เหมือนกันนะ

ความเคยชินที่ว่าต้องมีคนนี้อยู่ข้างๆ ทำอะไรต่างๆ ด้วยกัน เคยกินข้าวด้วยกัน ไปไหนมาไหนด้วยกัน หัวเราะร้องไห้ด้วยกัน มันกลายเป็นความปกติของชีวิตเราไปแล้ว กลายเป็นส่วนหนึ่งของตัวเราไปแล้ว

เพลงนี้เล่าถึงบรรยากาศของความคิดถึงได้เหงามากๆ มองไปทางไหนก็เห็นแต่ภาพเธอ ของที่เธอเคยใช้ เตียงฝั่งที่เธอเคยนอน เสื้อผ้าที่ยังมีกลิ่นของเธอติดอยู่ เวลาหนึ่งวันยาวนานเหมือนหนึ่งปีตอนที่ไม่มีเธอ รู้สึกทรมานจนแทบจะขาดใจ ในเพลงพูดถึงตัวอย่างหลายๆ เหตุการณ์ที่ทำให้คนสองคนต้องแยกจากกัน ทั้งคนที่แม่ห้ามไม่ให้คบกัน คนที่ต้องไปออกรบรับใช้ประเทศชาติ หรือคนที่ได้สูญเสียคนรักไปแล้วตลอดกาล

แต่คำสั้นๆ คำเดียวที่ไม่ว่าจะอยู่ห่างกันแค่ไหนก็ทำให้อะไรๆ ดีขึ้นได้ ก็คือการบอกว่าคิดถึงกัน แค่นั้นก็ช่วยได้มากแล้วล่ะฮะ

★ ★ ★

────────────────────

Title: When You’re Gone
Artist: Avril Lavigne
Written By Avril Lavigne, Butch Walker
Produced by Butch Walker
★ ★ ★

 

I always needed time on my own
ฉันเคยชอบการอยู่ตัวคนเดียวมาตลอดเลยนะ

I never thought I’d need you there when I cry
ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า จะต้องมารู้สึกอยากให้มีเธออยู่ใกล้ๆ เวลาที่ร้องไห้แบบนี้

And the days feel like years when I’m alone
พอเธอไม่อยู่แล้ว วันเวลาก็เหมือนจะผ่านไปช้าเหลือเกิน

And the bed where you lie is made up on your side
และเตียงฝั่งที่เธอนอน ฉันก็จัดมันไว้อย่างดี

               

When you walk away I count the steps that you take
ตอนที่เธอเดินจากไป ฉันคอยนับทุกๆ เก้าที่เธอเดิน

Do you see how much I need you right now?
เธอรู้หรือยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน

 

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The pieces of my heart are missing you
ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The face I came to know is missing too
ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The words I need to hear
 ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน

to always get me through the day
ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้

And make it OK
และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น

I miss you
“คิดถึงนะ”

 

I’ve never felt this way before
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย

Everything that I do reminds me of you
ไม่ว่าจะทำอะไร ทุกอย่างก็ทำให้นึกถึงเธอไปหมด

And the clothes you left, they lay on the floor
เสื้อผ้าที่เธอทิ้งไว้ ยังกองบนพื้นตรงนั้นอยู่เลยนะ

And they smell just like you,
กลิ่นของเธอก็ยังติดอยู่เลย

I love the things that you do
ฉันชอบทุกอย่างที่เธอทำไปหมดเลย

 

When you walk away I count the steps that you take
ตอนที่เธอเดินจากไป ฉันคอยนับทุกๆ เก้าที่เธอเดิน

Do you see how much I need you right now?
เธอรู้หรือยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน?

 

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The pieces of my heart are missing you
ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The face I came to know is missing too
ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The words I need to hear
 ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน

to always get me through the day
ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้

And make it OK
และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น

I miss you
”คิดถึงนะ”

 

We were made for each other
เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน

Out here forever
อยู่ตรงนี้ด้วยกันตลอดไป

I know we were
ฉันเชื่อแบบนั้นจริงๆ นะ

All I ever wanted was for you to know
ฉันแค่อยากให้เธอรู้เอาไว้ว่า

Everything I do, I give my heart and soul  
ทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทุ่มเทด้วยใจทั้งหมดที่มีเพื่อเธอ

I can hardly breathe, I need to feel you here with me
ฉันคิดถึงเธอจนแทบขาดใจ อยากให้เธอมาอยู่ด้วยกันตรงนี้เหลือเกิน

 

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The pieces of my heart are missing you
ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The face I came to know is missing too
ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย

When you’re gone
ตอนที่เธอจากไป

The words I need to hear
 ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน

to always get me through the day
ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้

And make it OK
และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น

I miss you
”คิดถึงนะ”

 

☆ แปลโดย Confused Ninja ☆

การแปลเพลงนี้ทำขึ้นเพื่อประโยชน์ในการเรียนรู้ภาษา ให้ทุกคนที่ฟังเพลงนี้ได้เข้าใจความหมาย
และเข้าถึงความรู้สึกของเพลงมากยิ่งขึ้น รวมถึงเพื่อโปรโมทและสนับสนุนศิลปินที่ชื่นชอบเท่านั้น
– No copyright infringement intended –

 

| Vocabulary

alone (adj.) ตัวคนเดียว, ลำพัง, โดดเดี่ยว

thought (v2) think

lie (v.) วาง, นอนลงไป

count (v.) นับ

step (n.) เก้า (เดิน)

right now (adv.) ตอนนี้, ขณะนี้

gone (v3) go

felt (v2) feel

remind (v.)  ทำให้นึกถึง, เตือนความจำ (remind someone of something)

clothes (n.) เสื้อผ้า

left (v3) leave

smell (v.) มีกลิ่น, ได้กลิ่น

each other (pron) กันและกัน

out here คล้ายๆ กับ here คือที่นี่, ตรงนี้

hardly (adv.) แทบจะไม่

breathe (v.) หายใจ

 

| Phrasal verbs & Idioms

on one’s own : หมายถึงการอยู่คนเดียว หรือถ้าเป็นการกระทำก็คือทำคนเดียวหรือทำด้วยตัวเอง ไม่ได้ให้ใครช่วย / on my own = ด้วยตัวฉันเอง , on your own ก็ = ด้วยตัวเธอเอง

make up : แปลได้หลายอย่าง แต่ในเพลงคือใช้กับเตียงจะหมายถึง การจัดเตียงให้พร้อมนอน

walk awayตรงๆ ก็คือเดินจากไป หรือถ้ามุมลึกคือการเดินหนีไปจากปัญหาหรือความวุ่นวาย แทนที่จะอยู่เพื่อแก้ไข

get though แปลได้หลายอย่างเหมือนกันฮะ ในเพลงหมายถึง การผ่านพ้นอะไรบางอย่างไปได้ 

heart and soul : เหมือนกับการทำอะไรสักอย่าง “ด้วยแรงกายแรงใจทั้งหมดที่มี” คือทุ่มเทให้หมดทั้งกายใจและวิญญาณเลย

────────────────────

*** สำหรับมือใหม่หัดฟังเพลงสากล อย่าลืมตามไปอ่านความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับคำที่ใช้ทั่วไปในเพลง ที่นินจารวบรวมเอาไว้ให้ใน ภาษาเพลงเบื้องต้น101 : สรุปแกรมม่าและคำศัพท์ยอดฮิตในเพลงสากล ก่อนด้วยนะ! ***


Let's share this :)

Recommended Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.